キラキラ✨/アイドル💝

恋するインベーダー - STAiNY

catengineering 2025. 1. 29. 09:15

 노래는 신나고 좋은데... 확실히 우리로 치면 ''님'', ''머함'' 같은 slang들이 많이 섞여들어가 있는 것 같아서 번역하는데 조금 힘들었다. 進んで를 왜 ススンデ로 써....ㅠㅠㅠ 그리고 invader는 그냥 침입자 그대로 쓰지 왜 가타카나로 굳이 번역해서 쓰니ㅠㅠ 

 그거랑은 별개로 가사가 흠... 좀 많이 오글거리는 듯... 뭔가 일본어 그대로 받아들이면 괜찮은 것 같은데, 한국어로 번역을 할려고 하니까 좀 그렇다ㅋㅋ 

 그래도 N3 문법을 열심히 공부한 보람이 있다. 대표적으로 여기서도 배웠던 さえ가 나와서 해석하는데 잘 써먹었다. 또, 原因不明 원인불명이라는 단어도 일단 한국어 말을 알고 나면, 일본어로 대충 어떻게 말할지 이제 느낌이 온다ㅋㅋ 겐인부메이ㅋㅋㅋ 틀려도 장음/단음 정도 차이 정도에서 해결된다. 일본어랑 한국어에 일대일 대응에 가까운 그런 관계가 있는 것 같다. 들어가는 의미의 ''입''은 ''にゅう''로, 원인을 뜻하는 ''원''은 ''げん''으로ㅋㅋ 아직 맞대응이 안 된 단어들도 있는데, 이 조그마한 간극을 앞으로 어떻게 메꿀까... 쉽지 않을 듯 하다. 단순히 계속 공부하면서 익숙해지기를 願うばかりだ!!

 그리고 마지막 충격적인 사실... 아니 이거 일본에서 하는 공연들인데 한국인들이 찍은 직캠이나 영상물들이 왜 이렇게 많나요?ㅋㅋㅋ 심연으로 들어간 기분이라 무섭네요ㅋㅋ

 

 

 

よく見てココ見て

잘 봐! 여기 봐!


誘き寄せ凸&Death

유인! 불만&Death

誘き寄せる[おびきよせる]: 유인하다, 꾀어 들이다; 꾈 유, 부칠 기

凸[とつ]: 불만; 볼록할 철

 

ログイン ログイン

로그인, 로그인

 

だめだめ?

안돼 안돼?

 

よく見てアレ見て

잘 봐! 저길 봐!

 

レベルアップ愛テム

레벨 업! 아이템!

 

ログイン ログイン

로그인, 로그인

 

またあした!

내일 봐!

 

ねぇ、

있잖아,

 

キミとおんなじコトをいっぱいしたいっ

너와 똑같은 걸 잔뜩 하고 싶어

 

どのゲーム?

어느 게임?

どの: 어느

 

どのキャラで?

어느 캐릭터?

 

ハートまで攻略したいな?

하트까지 공략하고 싶은데?

攻略: こうりゃく

 

コソッと

살며시

こそっと: 살며시, 슬쩍

 

インベーダー、恋をする

침입자! 사랑을 하고

 

キミのセカイの中へ入り込むよ!

너의 세상 속으로 들어갈게!

 

インベーダー、恋をする

침입자! 사랑을 하고

 

防御できない恋 ウ・イ・ル・ス!

방어할 수 없는 사랑, 바 이 러 스!

防御[ぼうぎょ]: 방어; 막을 방, 거느릴 어

 

インベーダー、恋をする

침임자! 사랑을 하고

 

全部うまくいくきっと2人で!

다 잘될 거야, 분명 둘이서!

 

インベーダー、恋をして

침임자! 사랑을 했어

 

敵なんて怖くない!

적 따위 무섭지 않아!

敵[かたき]: 경쟁 상대, 적수

 

BABABABAN!!

 

次も!

다음!

 

DODODODON!!

 

次も!

다음!


DADADADAN!!

 

次もへっちゃらね!

다음도 아무렇지 않아!

へっちゃら = へいちゃら의 힘줌말: 태연함, 아무렇지도 않음

 

よく見てココ見て

잘 봐! 여길 봐!

 

赤いマーク・テン滅

빨간 마크, 점멸

テン滅 = 点滅 = [てんめつ]: 점멸; 점 점, 멸할 멸

 

詰みデス 詰みデス

막히네요 막히네요

詰み[つみ]: 장기에서 궁$($왕$)$의 길이 막히는 일; 꾸짖을 힐

 

だめだめ?

안돼 안돼?

 

よく見てアレ見て

잘 봐! 저길 봐!

 

敵の大群ヤバいね

적의 대군 위험해

大群: たいぐん

 

詰みデス 詰みデス

막히네요 막히네요

 

またあした!

내일 또 봐!

 

ねぇ、

있잖아,

 

キミもたくさん悩む日あるのかな?

너도 많이 고민한 날이 있을까?

悩む[なやむ]: 괴로워하다, 고생하다; 번뇌할 뇌

 

どんなコト?

어떤거야?

 

オンナノコ、、?

여자..?

 

はじめての ''いたい'' 感じだなぁ

처음으로 "아프다" 라는 느낌이야

 

チクッと

따끔해

ちくっと: 따끔한

 

インベーダー、恋をする

침입자! 사랑을 하고

 

キミのアタマの中を知りたいよ!

너의 머리 속을 알고 싶어!

 

インベーダー、恋をする

침입자, 사랑을 하고

 

どんなキモチなるの?オ・シ・エ・テ!

어떤 기분이 되는데? 가 르 쳐 줘!

 

インベーダー、恋をする

침입자! 사랑을 하고

 

全部全部全部覗きたいナ!

전부 전부 전부 들여다 보고 싶은 걸!

覗く[のぞく]: 엿보다; 엿볼 사

 

インベーダー、恋をした

침입자! 사랑을 했어

 

敵じゃない!

적이 아니야!

 

あたしはインベーダー!

나는 침입자!

あたし = わたし의 속어, 여성어: 나

 

ドッキュンって、どんなカンジ?

설레는 건, 어떤 느낌?

 

知らないコトを、シリタイノ

알지 못한 걸, 알고 싶어

 

コイだって。どんなカンジョウ?

사랑이라도, 어떤 감정?

カンジョウ: 感情

 

知らないコトを、

모르는 걸,

 

''シリタイノ''

"알고 싶어"

 

困難コース乗り越え

곤란한 코스를 극복

困難: こんなん

乗り越える: 능가하다

 

強くなるキズナ

강해진 인연

 

''二人ナラ''

''둘이라면''

 

ラスボスさえ怖くない

마지막 보스 조차 무섭지 않아

ラスボス: Last Boss

 

決めちゃえ裏ワザ BIBIBI BEAM!!

결정지을 수 있는 비기 비비비빔🥗!!

裏わざ = 裏技[うらわざ]: 비기; 속 리, 재주 기

 

原因不明エラーは

원인불명 에러는

原因不明: げんいんふめい

 

止めないでススンデ・・・

멈추지 않고 나아가고

 

コマンドを今押したら

명령어를 지금 누르면

コマンド: command

押す[おす]: 밀다, 누르다

 

ずっとずっと

계속 계속

 

ログインしてて!

로그인 하고 있어!

 

インベーダー、恋を知る

침입자! 사랑을 알고

 

じたばた鼓動がなくても

버둥버둥 고동이 없어도

じたばた: 바둥바둥, 버둥버둥

鼓動[こどう]: $($심장$)$고동; 북 고, 움직일 동

 

インベーダー、好きなの

침입자! 좋아해?

 

キミのココロ攻略したいなぁ。。。

너의 마음, 공략하고 싶어...

 

ドキッと

두근 두근

 

インベーダー、恋をする

침임자! 사랑을 하고

 

キミのセカイの中へ入り込むよ!

너의 세상 속에 들어 갈게!

 

インベーダー、恋をする

침입자! 사랑을 하고

 

防御できない恋 ウ・イ・ル・ス!

방어할 수 없는 사랑, 바 이 러 스!

 

インベーダー、恋をする

침입자! 사랑을 하고

 

全部うまくいくきっと2人で!

다 잘될 거야, 분명 둘이서!

 

インベーダー、恋をして

침입자! 사랑을 했어

 

敵なんて怖くない!

적 따위 무섭지 않아!

 

BABABABAN!!

 

次も!

다음!

 

DODODODON!!

 

次も!

다음!

 

DADADADA!!

DADADADA!!

 

インベーダー!

침입자!