상세 컨텐츠

본문 제목

cinema - =LOVE

キラキラ✨/=LOVE🩷

by catengineering 2025. 7. 9. 00:13

본문

 줄곧 들어왔던 =LOVE의 1집 앨범 데뷔곡이다. 노래가 4년 전이다 보니 예전 일본 느낌이 물씬난다. 이 사람들 4년 사이에 많은 것들이 바뀌었구나...그래도 귀여운 건 마찬가지인 것 같네요ㅋㅋ

 내가 애니 같은 미디어에서 접해서 갖고 있던 어떻게 보면 고정관념 같은 선배를 짝사랑 하는 그런 여자 학생 후배의 이미지가 직장인으로까지 확장된 그런 느낌이다. 나는 왜 이런 가사의 노래가 좋을까? 살짝 부족한 듯한 그런 점이 끌리는 걸까? 아니면 순수함이 좋은 걸까. かも로 마무리 되는 문장이라던가, 경어와 반말을 왔다 갔다 하는 점이라던가 너무 귀여움だらけ이다...

 아무튼 좋은 건 분명한 듯 하다. 아쉬운 점이 있다면 受付中 같은 부분을 직역을 하기에는 너무 어색하고, 의역을 하기에는 너무 많은 내용을 풀어써야 해서 한글로는 일본어 이상의 의미 전달이 너무 어렵다는 점이다. 아쉽다 아쉬워~

 

 

 

やっとお外で会えますね

드디어 밖에서 만났네요


スーツじゃない先輩を見ちゃう

정장 차림이 아닌 선배를 봐 버렸어


話題の映画にオシャレカフェ

화제의 영화에 화려한 카페

話題[かだい]: 화제

 

夜ご飯も一緒に食べちゃうのかな

저녁도 같이 먹는 걸까나~~


2人でどこか行きたいです

둘이서 어딘가 가고 싶어요

 

ちょっとわがまますぎたかも

조금은 제멋대로였을지도 몰라요

 

積極的な女の子は

적극적인 여자애는


好きなのかなそうでもないかな

좋아하는 걸까, 그렇지는 않으려나

 

映画出て手とか繋いで

영화가 끝나고 손이라던가 잡고


その先はどうするんでしょう

그 다음에는 어떻게 되는 걸까요?


ねぇ ファーのコートでは派手ですか?

있죠, 퍼 코트는 너무 튀는 걸까요?

派手[はで]: 화려한 모양

 

ヒールは3センチ揺れるピアス

힐은 3cm, 흔들리는 귀걸이

 

いつもより素敵な私がいい

평소보다 예뻐진 내가 좋아요

 

あなたにはどう映ってる?

당신에게는 어떻게 보이고 있어요?


待ち合わせ場所のあなたに

약속 장소에서 당신에게


気づかないフリしてライン

모르는 척 보낸 라인

 

今更だけど恋愛って

새삼스럽지만 연애에서는

今更[いまさら]: 이제 와서, 새삼스럽게

 

駆け引きが大事とよく聞くから…

밀당이 중요하다고 줄곧 들어 와서...


「お疲れ様」 会社じゃないのに

「수고했어」회사도 아닌데

 

いつも通りの挨拶ね

평소 같은 인사네요

挨拶[あいさつ]: 인사


ぎこちなく歩き出す2人

어색하게 걷기 시작하는 두 사람

ぎこちない: 어색하다, 딱딱하다, 부자연스럽다

 

予感はもう感じている

예감은 벌써 느껴지고 있어요


ショーウィンドウ反射チラ見

쇼윈도에 반사돼 살짝 보니

チラ見: 흘끗 봄

 

お似合いのカップル映ってる

잘 어울리는 커플이 비쳐 있어요


ねぇ 触れそうで触れないこの距離

있죠, 닿을 듯 닿지 않는 이 거리

 

あなたからソッとグッと近づいて

당신이 살짝, 단숨에 다가와 줘요

 

なんとなく歩くだけじゃなくて

평범하게만 걷는 게 아니라


思い出の場所にしたい

추억의 장소로 만들고 싶어


ポップコーン塩味

팝콘의 짠맛

 

飲み物は炭酸系

음료는 탄산으로

炭酸[たんさん]: 탄산

系[けい]: -계

 

1時間前は知らなかったね

1시간 전엔 알지 못했어요

 

このシーンで笑って

이 장면에 웃고


このシーンで泣いちゃうんだ

이 장면에 울어 버렸어

 

2時間前よりもっと

2시간 전보다 좀 더 

ねぇ あなたの瞳に映ってる

있죠, 당신의 눈동자에 비춰 있어요

 

私ちょっと可愛くてキュンかも

저 조금은 귀여워서 설렜을지도 몰라요

 

こんな目で見つめられたらきっと

이런 눈에 바라 봐준다면 분명

 

昨日よりもっと

어제보다 분명


ねぇ ファーのコートはどうですか?

있죠, 퍼 코트는 어때요?

 

ヒールは3センチ揺れるピアス

힐은 3cm, 흔들리는 귀걸이


次はさらに素敵な私です

다음은 더 멋진 나예요

さらに: 그 위에, 다시, 조금도

 

予約はもう受付中

예약은 벌써 접수 중

 

あなただけ受付中

당신만을 접수 중

관련글 더보기

댓글 영역