상세 컨텐츠

본문 제목

この空がトリガ - =LOVE

キラキラ✨/=LOVE🩷

by catengineering 2025. 7. 9. 15:09

본문

 거 너무 슬픈 거 아니오;; 반권이라던가, 영화 대신 옆모습이라던가, 심지어 이 모든게 아무 것도 모르는 추측으로만 이루어져 있다는 게 너무한 거 아니오... 물론 바람은 나쁜 거지만... 카나시하네요ㅠ

 

 

眩しい太陽を見上げた時

눈부신 태양을 올려봤을 때


君に会いたくなった

너를 만나고 싶어졌어


この空がトリガー

이 하늘이 trigger


恋人がいるって 最初から知ってた

연인이 있다는 건 처음부터 알고 있었어

 
話の合う ただの友達

대화가 잘 통하는 그저 친구로

 
君に勧められた 映画の半券

너에게 추천 받았던 영화의 반권

勧める[すすめる]: 추천하다, 권고하다 

半券[はんけん]: 반권, 요금을 받았을 때 증표로 반을 찢어주는 표


手帳になんとなく挟んだ

수첩의 괜히 끼워뒀어

手帳[てちょう]: 수첩

挟む[はさむ]: 끼다, 사이에 두다


向かいのホーム 君と

맞은 편 플랫폼 너와 
 
目が合った

눈이 마주쳤어


急行電車 2人の赤い糸を

급행전차가 둘의 붉은 실을

 
切り離す

끊어 버려

 

いじわるね

심술궂네


青い空が綺麗だった日

파란 하늘이 아름다웠던 날

 

あの日を忘れてない

그 날을 잊지 않아

 

目に映るもの全て

눈에 비추는 것 전부

 

これは君を想い作った

그게 너를 생각하게 했어

 

私だけの青春

나만의 청춘

 

あの空がトリガーだったよ

저 하늘이 trigger인 거야

 

君が好きだ

너를 좋아해


あのバンドがついにツアーするって

그 밴드가 드디어 투어를 한대

ついに: 드디어, 최후까지

 

一応2枚で申し込む

일단 두 자리 예매했어

一応[いちおう]: 우선, 한 번

枚[まい]: -매, -자리


あの映画はデートで

그 영화는 데이트로

 

行ったのかな

갔던 걸까나

 

集中できず 誰かの横顔とか

집중 못하고 누군가의 옆모습이든가 

 
気にしたの?

신경 쓴거야?

 

きっとそう

분명 그럴 거야


君は何も気付いていない

넌 아무 것도 몰라

 

あの日の空模様も

그 날의 날씨도

空模様[そらもよう]: 날씨

 

君にはいつもの空

너에게는 평소의 하늘

 

愛おしい雲を見つけたら

귀여운 구름을 찾으면

 

誰に教えるのでしょう

누구에게 알려주고 싶어?

 

シャッターの音が響いた

셔터 소리가 울렸어

 

行方は何処?

행방은 어디야?

行方[ゆくえ]: 행방, 장래


春へ向かって行く風が

봄을 향해 가는 바람이

 

恋を曖昧に誤魔化す

사랑을 애매하게 얼버무려

曖昧[あいまい]: 애매

誤魔化す[ごまかす]: 속이다, 거짓으로 꾸미다, 얼버무리다

 

この想い 伝えちゃダメと
이 마음 전하면 안되는 건


わかっている

알고 있어

 

だけど だけど 

그렇지만 그럼에도

  
だけど

그치만


だけど $($だって$)$

그치만 $($왜냐하면$)$

 
心にずっと君がいる

마음에 계속 네가 있어


青い空が綺麗だった日

푸른 하늘이 예뻤던 날

 

私だけが覚えて

나 혼자만이 기억하고

 

君は誰かを想う

너는 누군가를 생각해

 

なのに勝手に好きでごめんね

그런데도 멋대로 좋아해서 미안해

 

私 このままでいい

나 이대로도 좋아

 
空しか知らない この恋
하늘만 알고 있는 이 사랑 


秘密にして

비밀로 해줘

君と2人で あの日会ったこと
너와 둘이서 그 날  만났던 건


言わないから想っていたい

말하지 않을테니까 마음 속에 간직하고 싶어

관련글 더보기

댓글 영역