상세 컨텐츠

본문 제목

ラブ♡タップ - ドレスコード

キラキラ✨/アイドル

by catengineering 2025. 8. 27. 03:25

본문

 =LOVE의 노래를 검색하다가 실수로 들어간 노래인데 왜 이렇게 귀엽나요ㅋㅋ 픽셀 게임이 생각나는 리듬이 너무 신선하고 좋다. 최근에 가챠 게임을 하나 시작해 봤는데, 너무 이해될 것만 같은 그런 가사 구성도 좋다ㅋㅋ 역시 가챠 겜의 원조는 일본이구나...싶다. 탕진을 재촉하는 걸 보니 우리 똥로나가 생각이 나는 구나... 우리 아로나 앞으로는 그러지 마렴ㅜㅜ

 가사가 가챠 겜을 한 번이라도 해 본 사람이라면 공감할 수 밖에 없는 그런 가사이다. 주변에 가챠 겜을 하는 사람이 없기에 혼자서 삼키는 게 아쉬울 따름이다ㅜㅜ

다들 "원 업"을 정말 좋아하는 구나... 나는 처음에 진짜 무슨 말인가 했었네ㅋㅋㅋ

 

 

 

きゅるきゅるなラブ引き当てルーレット ぐるぐる回る目 捧ぐブレイクタイム 抜け出せない

사랑스러운 사랑이 당첨된 룰렛 빙글빙글 도는 눈 바치는 브레이크 타임 헤어나올 수 없어

引き当て[ひきあて]: 뽑다, 당첨되다

捧ぐ[ささぐ]: 바치다, 헌정하다, 드리다

 

見えない リアルライフ ラブラブちゅーどく

볼 수 없는 현실 생활 러브러브 중독!

 

まだまだ足りない愛のゲージ スタミナ切れてまたお預けなのもう待てない!

아직도 부족한 사랑의 게이지 스테미나 떨어져 다시 연기됐어 더는 기다릴 수 없어!

お預け[おあずけ]: 연기됨, 미루어짐

 

君の ログイン 待ってんのよ!

네 로그인 기다린단말야!


天井知らずの確率引き当てて 出会えた私を責任もって育て続けなさい!

천장도 없는 확률을 뚫고 뽑은 거니까  날 책임지고 계속 키워!

天井[てんじょう]: 천장

確率[かくりつ]: 확률

もって = をもって: ~으로써, ~을 가지고

 

「スーパーレアなのだ!」

「슈퍼 레어란 말야!」

ラブタップ君のその指で もっと愛で愛でメーデー愛でてよね

사랑의 터치 네 그 손가락으로 좀 더 사랑해 줘 사랑해 줘 메이데이 사랑해 주란 말야

 

私のこと好きなこと 隠さなくてもいいよ

날 좋아하는 걸 숨기지 않아도 괜찮잖아


ギブアップなんて絶対メ!だって永久不滅ラブゲーム

포기 같은 건 절대 안돼! 그러니까 영구 불멸 게임

 

ずっと好きマインド向けてよ きっとぎゅっとゲットラブエモーション

계속 좋아하는 마인드로 임해줘 꼭 반드시 얻을 사랑이란 감정


君しだいライフ選ばれたルート どくどくなる胸に恋のキューピット 見逃せない

네가 하고 싶은 라이프 선택된 루트 철철 흐르는 가슴에 사랑의 큐피트 놓치지 않아

どくどく: 콸콸, 철철

 

期間限定秘密のコスチューム

기간 한정 비밀 코스튬

 

キラキラステージ君の前で 愛嬌100倍の強化月間だよ 焼き付けて

반짝이는 스테이지가 네 앞에 이번 달은 애교 100배야 새겨 들어!

 

give me love show me loveずっとずっと

내게 사랑 줘 내게 사랑을 보여줘 앞으로 계속해서


迷宮クエスト迷わず抜け出して 早く迎えにきて 私のノルマをクリアしなさい!

미궁 퀘스트 헤매이지 않고 빠져나와야 해 얼른 맞이하러 와 줘 내 할당량을 채워 줘!

 

「ONE UP~~!$($わんなっぷ~~!$)$」

「1업~~!」


ラブタップ君のその声で もっとeyday eydayメロメロにして

사랑의 터치 너의 그 목소리로 좀 더 매일 매일 푹 빠지게 해줘

メロメロ: 상대에게 푹 빠져서 자제력을 잃거나 중심을 잃은 모양, 이글이글, 

 

私のこと何もかも フルコンプする約束

나에 관한 건 뭐가 됐든 간에 풀 컴플리트 한다고 약속해

 

注ぎ込むライフ何回め?もっと君の気持ち見せてよね

탕진하는 라이프 몇 번째야? 좀 더 네 기분 보여달란 말야

注ぎ込む[つぎこむ]: 부어 넣다, 많은 비용을 들이다

 

ずっと好きマインド続けて きっとぎゅっとゲットラブエモーション  

좀 더 좋아하는 마인드 계속해 줘 반드시 꼭 얻을 사랑의 감정

관련글 더보기

댓글 영역