한 2-3년 전쯤 엄청 유명했던 가사를 몰라도 가사가 들리는 노래... 무려 すき만 100번 정도 나오는 것 같은 그런 노래ㅋㅋㅋ 노래는 일본 아이돌의 정석이라고 할 수 있을만큼 너무 귀여운 노래이다ㅋㅋ めちゃ可愛い란 말은 딱 일본 아이돌에 딱 어울리는 그런 표현이 아닐까 싶다ㅋㅋ 우리나라 아이돌은 美しい랑 좀 더 어울리는 것 같다. 우리나라에서 돈이 안 된다는 이유로 사장되어 버린 아이돌의 귀여움은 일본이 꿰차게 되는 걸까...라는 생각을 해봤다. 더 일본어를 잘 쓰고 싶다!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!
この 気持ち!とまりません!
이런 마음은! 멈추지 않아요!
とまる[止まる]: 멈추다; 그칠 지
君と 幼なじみで 産まれたい
너와 소꿉 친구로 태어나고 싶어
幼なじみ[おさななじみ]: 소꿉 친구; 어릴 유
産[うまれる]: 낳을 산;
$($일본어도 비슷한 훈을 가진 한자는 동일한 한자를 쓰는 듯 하다. 生도 비슷한 의미로는 うまれる로 읽힌다. 아님 말구ㅠ$)$
たい: ~하고 싶다
徒歩 2分に 住んでて ほしい
걸어서 2분 거리에 살았으면 좋겠어
徒歩[とほ]: 도보; 무리 도, 걸을 보
住[すむ]: 살 주
んで: ~으로, ~이므로
「そして 大人に なって」
그리고 어른이 되어서
そして : 그리고
大人[おとだ]: 성인
「突然 再会して みたりってね?」
突然[とつぜん]: 갑자기; 갑자기 돌, 그럴 연
再会[さいかい]: 재회; 두 재, 모을 회
して: ~해서
もしくは 第一印象
아니면 첫 인상이
もしくは: 혹은, 아니면
第一印象[だいいちいんしょう]: 첫 인상
最悪な 初対面だったり
최악인 첫 만남이라거나
最悪[さいあく]: 최악; 가장 최, 악할 악
初対面[しょたいめん]: 첫 만남; 처음 초, 대할 대, 얼굴 면
たり: ~거나
ボーイ ミーツ ガール $($Hey!$)$
boy meets girls $($Hey!$)$
ごちゃ 混ぜたい シチュエーション
뒤죽박죽 섞고 싶은 situation
ごちゃ混[ ごちゃ まぜ]: 뒤섞임; 섞을 혼
実は 君が 悪の 組織と 闘う
사실은 너가 악의 조직과 싸우는
実[じつ]: 열매 실
悪[あく]: 악할 악
組織[そしき]: 조직; 짤 조, 짤 직
闘[たたかう]: 싸울 투
ヒーローだと いう 秘密が あったり
히어로라는 비밀이 있다거나
いう[言]: 말하다
秘密[ひみつ]: 비밀; 숨길 비, 빽빽할 밀
「なんだかんだ 独り 占め したいな」
이러나 저러나 혼자 독차지 하고 싶어
なんだかんだ[何だ彼んだ]: 이러나 저러나
独[ひとり]: 홀로 독
占[しめる]: 점령할 점
な: $($금지$)$ ~마라, $($감탄, 바람$)$ ~구나
あぁ 君に 出会った 日から
아아 너를 만났던 날부터
わたしの 毎日は ラブコメに 変わったんだ
나의 매일은 러브 코미디로 변했어
変[かわる]: 변할 변
んだ: ~인 것이다
すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!
君が 君で あるための 存在 すべてが
네가 너이기 위한 존재 모든 것이
ための: ~이기 위한
存在[そんざい]: 존재; 있을 존, 있을 재
弾け そうなんだ もう だめだ
터질 것 같아 더는 안돼
弾ける[はじける]: 터지다; 탄알 탄
そうな: ~한 것 같다
抑えきれない
참을 수 없어
抑[おさえる]: 누를 억
いつか 結ばれますように
언젠가 맺어지길
いつか: 언젠가
結[むすぶ]: 맺을 결
すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!
そんな!不意に!
이런! 느닷없이!
不意[ふい]: 갑자기
予告なしに 訪れるんだ
예고 없이 찾아오는거야
予告[よこく]: 예고; 미리 예, 알릴 고
訪れる[おとずれる]: 찾아오다; 찾을 방
髪を ほどいた わたし 見て
머리를 풀어헤친 날 봐봐
髪[かみ]: 터럭 발
ほどく: 풀다
君が キュンと キュンと しますように
너가 두근 두근하기를
ように: ~하도록
一目 見たときビビビッと 心に 電気が 走った
언뜻 보았을 때 짜릿하고 마음에 전기가 통했어
一目[ひとめ]: 첫 눈에
絶対 絶対 絶対 これは 運命だ
절대 무조건 진짜로 이건 운명이야
絶対[ぜったい]: 절대, 무조건 ; 끊을 절, 대할 대
ねえ ほら ドキドキ して やばいの
저기, 봐봐, 두근 두근거려서 큰일이야
ほら: 봐봐, 이봐
世界 中で 君だけだよ 叫んじゃいたいぜ
온 세상에 너뿐이야 소리 지르고 싶어
中[じゅう]: 가운데 중
叫[さけぶ]: 부르짖을 규
Wow, oh-oh
Wow, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Wow, oh-oh
Wow, oh, oh-oh-oh, oh-oh
Wow, oh-oh
Wow, oh, oh-oh-oh, oh-oh
すき(すき、すき、すき、すき)
すき、すき、すき
「君を 振り向かせるには どうした らいいんだろう?」
너를 돌아보게 하려면 어떻게 해야 할까?
振り向く[ふりむく]: 뒤돌아보다
どうした: 어떻게
「やっぱり もっと 自分を 変えなきゃいけないのかな?」
역시 나를 좀 더 바꿔야 하려나?
なきゃいけない: ~하지 않으면
「とか 思ったり したけどさ」
라고 생각하기도 했지만
とか: ~라던가
「わたしは わたしのまま、君に 伝えれば いいんだよね」
나는 나대로 너에게 전하면 되는거지?
伝[つだえる]: 전할 전
あぁ 誰でも 主人公なんだ
아아 누구도 주인공이야
誰[だれ]: 누구 수
でも: ~라도
主人公[しゅじんこう]: 주인공
他の 誰でも ない わたしを 生きて ゆくんだ
다른 누가 아닌 나로 살아가는 거야
他[ほか]: 다를 타
生[いきる]: 살다
すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!
君が 君であるための存在 すべてが
弾けそうなんだ もうだめだ
抑えきれない
いつか結ばれますように
あぁー!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!
君が くれた たくさんの 気持ちの すべてが
너가 준 많은 감정들이 전부 다
くれる: 주다
たくさん: 많은
こぼれ そうなんだ もう だめだ
넘칠 것 같아, 더는 안돼
こぼれ: 넘쳐흐름
この 思いが
이 마음이
ぎゅぎゅっと 伝わり ますように
꾹꾹 전달될 수 있도록
伝[つたわる]: 전할 전
ように: ~되도록
すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!すきなんだ!
全速力の 向こうに
전속력 너머로
全速力[ぜんそくりょく]: 전속력
向[むこう]: 방향 방
何かが きっと きっと 待ってる
무언가가 분명히 분명히 기다리고 있네
きっと: 분명히, 꼭, 반드시
曲がり 角で 君に 会えますように
길모퉁이에서 너를 만나길
曲[まがる]: 굽을 곡
角[かど]: 뿔 각
すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!
すき!すき!すき!すき!すき!すき!すき!
何も$($何も$)$ かもが $($かもが$)$
모든 것을
何もかも[なにもかも]: 무엇이든, 전부
あぁ!好きです
아아! 좋아해요
댓글 영역