상세 컨텐츠

본문 제목

White Wishes - 9nine

キラキラ✨/アイドル💝

by catengineering 2025. 1. 15. 14:13

본문

 노래가 정말 좋네요 ^o^ 내가 좋아하는 일본 아이돌 노래들은 왜 인지 전부 다 10년 전이네ㅋㅋ 다들 넘 귀엽...

 

 

 

星の街路樹 君と歩く街

별의 가로수, 너와 걷는 거리

街路樹[がいろじゅ]: 가로수

 

笑った途端 白い息が 凍えそう

웃었던 찰나 하얀 입김이 얼어버려

途端[とたん]: 찰나

息[いき]: 입김

凍える[こごえる]: 얼다


Ah どうして 今日も冗談ばかりで

어째서 오늘도 농담만 해대는지

ばかりで: ~뿐만 아니라

 

相変わらず 微妙な距離 もどかしくて切ないけど

여전히 미묘한 거리에 감질나고 애달파도

微妙な[びみょうな]: 미묘한

距離[きょり]: 거리

もどかしい: 안타깝다, 감질나다

切ない[せつない]: 애달프다


めぐるめぐる 冬の夜も 今年はあったかいね

돌고 돌아 겨울 밤도 올해는 따뜻하네

めぐる: 돌다

 

苦手だった 寒さだって なんだかうれしくて

질색이던 추위도 뭐랄까 기뻐서

苦手[にがて]: 골칫거리

なんだか: 왜 그런지, 어쩐지

 

「遠回りしよう」君から 言わないかな

"돌아서 가자" 라고 네가 말해 주지 않을까

遠回り[とおまわり]: 멀리 돌아감, 에두름


これが恋か 恋じゃないか どっちだって構わない

이건 사랑이 사랑이 아닐까 어느 쪽이든 상관없어

どっち: 어디

構わない[かまわない]: ~해도 상관없다

 

不器用でも ケンカしても やっぱり君がいい

서툴러도 싸워도 역시 네가 좋아

不器用[ぶきよう]: 서투름

 

降り出した雪に 願いをかけるよ

내리기 시작한 눈에 소원을 빌게

 

あとちょっと このままで ふたりきり

앞으로 잠시만 그대로 둘이서

あと[後]: 뒤


ふざけたふりで 指が触れた時

장난치는 척 손가락이 닿았을 때

ふざける: 장난치다, 깔보다

ふり: 모습, 꼴, 체

 

世界がふっと色を変えた その瞬間

세상이 훅- 하고 색을 바꿨던 그 순간

ふっと: 갑자기, 훅


Ah ちょうどいいサイズ 君と私の手

딱 좋은 크기의 너와 내 손 

 

こんなふうに 繋ぐことが とっくに決まってたみたい

이런 식으로 맞잡을 것이 오래 전에 정해진 것만 같아

こんなふうに: 이런 식으로

繋かる[つながる]: 맞잡다, 이어지다

とっくに: 진작에, 벌써, 훨씬 전에


めくるめくる 冬のページ 泣いたり笑ったり

돌고 돌아 겨울의 페이지 웃고 웃었던

 

思いがけず ふたりだけの 秘密が増えて行く

생각지도 못한 둘만의 비밀이 늘어가

思いがけず: 의외로, 뜻하지 않게

 

いつもより胸の鼓動が うるさいけど

여느 때보다 가슴의 고동이 시끄럽지만

鼓動[こどう]: 고동


これが恋か 恋じゃないか どっちだって構わない

이게 사랑인지 사랑이 아닌지 어느 쪽이든 상관없어

 

一途すぎて はみ出しても やっぱり君がいい

한결 같아서 삐져나와도 역시 네가 좋아

一途すぎて[いちずぎて]: 한결 같아

はみ出す[はみだす]: 비어져 나오다, 불거지다

 

降りしきる雪に 願いをかけるよ

계속 내리는 눈에게 소원을 빌게

降りしきる: 계속해서 몹시 오다

 

あとちょっと このままで ふたりきり

앞으로 잠시만 이대로 둘이서


めぐるめぐる 君と私 今年も来年も

돌고 돌아 너와 나 올해도 내년도


春も夏も 秋も冬も 一緒にいれるかな

봄도 여름도 가을도 겨울도 함께 있을 수 있을까

 

素直に言葉にできない 私だけど

솔직하게 말로 할 수는 없는 나라도


これが恋か 恋じゃないか 本当は分かってる

이게 사랑인지 사랑이 아닌지는 사실 알고 있어

 

意地を張って 強がっても やっぱり君がいい

고집을 부리고 허세를 부려도 역시 네가 좋아

意地[いじ]: 마음씨, 고집, 오기, 물욕

強がる[つよがる]: 강한 체 하다, 허세 부리다

 

降り積もる雪に 願いをかけるよ

내려 쌓이는 눈에 소원을 빌게


ずっとずっと このままで そばにいて

언제나 항상 이 대로 곁에 있어줘

728x90

관련글 더보기

댓글 영역