catengineering

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

catengineering

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (301)
    • 日本語🗾 (34)
      • 参考資料📚 (9)
      • 勉強日誌📙 (19)
      • 歌の単語🎶 (6)
    • キラキラ✨ (91)
      • back number🎸 (35)
      • Official髭男dism🎹 (9)
      • =LOVE🩷 (6)
      • ≒JOY💛 (2)
      • ラブライブ!❤️‍🔥 (6)
      • アイドル💝 (9)
      • アニメ📺 (8)
      • 女歌手💃 (9)
      • 男歌手🕺 (7)
    • 낙서장 (143)
      • 일기 (124)
      • 짧 (9)
      • 노래 추천 (2)
      • 벌크업 일지🏋️‍♂️ (8)
      • 💸 (0)
    • Mathematics (13)
      • Representations Theory (10)
      • Abstract Algebra (3)
    • Physics (13)
      • Quantum Computing (8)
      • Electromagnetism (1)
      • Mathphysics (3)
      • Quantum Field Theory (1)
    • 대학원 (3)
      • 대학원 진학 관련 (1)
      • 발표 자료 (2)
    • 스크랩 (0)
      • 꿀팁 (0)

검색 레이어

catengineering

검색 영역

컨텐츠 검색

キラキラ✨

  • ささえる人の歌 - back number

    2025.07.18 by catengineering

  • 手の鳴る方へ - back number

    2025.07.18 by catengineering

  • この空がトリガ - =LOVE

    2025.07.09 by catengineering

  • What's Going On? - Official髭男dism

    2025.07.09 by catengineering

  • Reunion - ClariS

    2025.07.09 by catengineering

  • Fight Music - SEKAI NO OWARI

    2025.07.09 by catengineering

  • cinema - =LOVE

    2025.07.09 by catengineering

  • 夢見る♡アイドル - ≒JOY

    2025.07.08 by catengineering

ささえる人の歌 - back number

좋은 점은 이제 일본어 실력이 상당히 늘어서 굳이 번역을 하지 않아도 노래의 의미를 거의 알 수 있다는 것이다. 모르는 단어가 중간에 한 두 깨 껴있어도 빈칸 추론하듯이 뜻을 유추해 내면 된다. 세상이 넓어진 기분이다. 실시간이란 이렇게 좋은 것이구나. 元気で毎日暮らしてますか건강하게 매일 잘 지내고 계신가요?暮らす[くらす]: 지내다 朝は起きられているのでしょうか 아침엔 일어나고 있으신가요? 野菜もきちんと食べていますか 야채도 분명 먹고 있겠죠? つらい思いはしてませんか 괴로운 생각은 하고 있지 않겠죠頑張ってって言いながら 힘내라고 말하지만 あまりムリしないでねっておもっています확실히 무리는 하지 말라고 생각하고 있어요 心配になることも寂しくなることもあるけど 걱정이 되는 것도 쓸쓸해 때도 있지만 元気でいてくれたら 건..

キラキラ✨/back number🎸 2025. 7. 18. 01:28

手の鳴る方へ - back number

나는 왜 이렇게나 嬉しい, 楽しい 같은 기초적인 감정 표현 형용사가 좋은 걸까. 러브라이브를 봐버린 영향일까. 모르겠다. 君の横にずっといたいんだけどなぁ 네 곁에 계속해서 있고 싶은데 말이지君はあいつを忘れていない 너는 그 녀석을 잊지 못하네 前はそれでよかったのに 전에는 그래도 괜찮았었는데 確かに過ごした季節も思い出の数だって 분명히 같이 보냈을 계절도 쌓인 추억들도過す[かごす]: 지내다, 보내다 かなわないけれどそうじゃない 이길 수 없지만 그렇지 않아かなわない: 이길 수 없다, 견딜 수 없다 ここにいるのは僕だから 여기 있는 건 나니까 君がまだ知らないどこかへ 네가 아직 모르는 어딘가로 今連れてゆくから手を取って 지금 데려가 줄테니 손을 잡아 手荷物は少ないほうがきっと楽しい 짐은 적은 편이 분명 즐거울 거야 思い..

キラキラ✨/back number🎸 2025. 7. 18. 00:43

この空がトリガ - =LOVE

거 너무 슬픈 거 아니오;; 반권이라던가, 영화 대신 옆모습이라던가, 심지어 이 모든게 아무 것도 모르는 추측으로만 이루어져 있다는 게 너무한 거 아니오... 물론 바람은 나쁜 거지만... 카나시하네요ㅠ 眩しい太陽を見上げた時눈부신 태양을 올려봤을 때 君に会いたくなった너를 만나고 싶어졌어 この空がトリガー 이 하늘이 trigger恋人がいるって 最初から知ってた 연인이 있다는 건 처음부터 알고 있었어 話の合う ただの友達 대화가 잘 통하는 그저 친구로 君に勧められた 映画の半券 너에게 추천 받았던 영화의 반권 勧める[すすめる]: 추천하다, 권고하다 半券[はんけん]: 반권, 요금을 받았을 때 증표로 반을 찢어주는 표 手帳になんとなく挟んだ 수첩의 괜히 끼워뒀어手帳[てちょう]: 수첩 挟む[はさむ]: 끼다, 사이에..

キラキラ✨/=LOVE🩷 2025. 7. 9. 15:09

What's Going On? - Official髭男dism

예전부터 학기 마무리할 때부터 줄곧 들어왔던 노래. 아아 카미사마 도우시테라는 한탄이 너무나 좋아서 계속 들었던 노래. 여전히 좋다. 노래를 번역하면서 뮤비를 처음으로 봤는데, 뮤비 연출이 너무 좋았다. 나는 뮤비 속 여주인공처럼 반격을 할 수 있을까? 아니면 나는 이미 충분히 반격하면서 살고 있는 것일까? 생각이 조금 많아졌다. ああ神様 どうして 아아 하느님 어떡하죠生きていく事は こんなに辛いことなんだろう? 살아 가는 게 이렇게 힘든 일이었나요? 感情がなくなってしまえば 苦しくないのに 감정이 없게 되어 버리면 괴롭지 않을텐데 ねえ どうして 人は言葉で人を 정말로 어떡하죠 사람은 말로써 사람을 殺せるようになってしまったんだろう? 죽일 수 있게 되어 버린 건가요? 画面から飛び出した文字はナイフみたいだ 화면..

キラキラ✨/Official髭男dism🎹 2025. 7. 9. 14:13

Reunion - ClariS

내가 이 노래를 어떻게 듣게 됐는지도 모르겠다. 다만 음색이 너무 내 스타일이라는 것과, 이 노래가 아닌 다른 노래들도 들어보니 비슷한 음색을 갖는다는 것. 새롭게 들을 좋은 가수를 찾은 것 같아서 좋다. 이 노래는 애니의 OST인데, 애니도 봐볼까 싶은 생각이 드네... 君とまた物語が始まるの다시 너와의 이야기가 시작하는 거야 記憶の遠く走ってた 기억 속 먼 곳을 달리고 있었어 きらめく影法師を忘れられなくて ずっと반짝이는 그림자를 잊을 수 없어 앞으로도影法師[かけぼうし]: 사람의 그림자 君の目線の先に 気付かずに네 시선 너머를 알아채지 못하고 勝手な理想だけ 膨らんじゃって 이기적인 이상만이 부풀어 버려서勝手[かって]: 시먹음, 제멋대로 함 膨らむ[ふくらむ]: 부풀다 前見えないの앞이 보이지 않아 想いは やっぱり..

キラキラ✨/女歌手💃 2025. 7. 9. 03:53

Fight Music - SEKAI NO OWARI

세카오와리, 나는 너네가 이렇게 큰 밴드인지 몰랐네... 노래가 참 좋다. 가사도 참 좋다. 많은 사람이 목적 의식과 용기를 상실한 시대, 나는 목적 의식을 소중히 간직한 채 99패 후 곧 바로 100패를 할 용기가 있는가? あぁもう嫌になっちゃうな、ほんと何も上手くいかないや아아 이젠 질려버렸어, 정말 뭐 하나 되는 게 없네 戦うべき「敵」は本当は僕らは分かってる 싸워야 할「적」을 사실 우린 알고 있어 99戦中99敗もう涙も出ないよほんと、もうなんつーの 99전 99패 이젠 눈물도 나오지 않아, 사실은 뭐랄까 なんつー = なんていう: 뭐랄까 そうねコイツは所謂「挫折」だね 그렇네, 이 녀석은 말 그대로「좌절」이구나 所謂[いわゆる]: 소위, 이른바 挫折[ざせつ]: 좌절 あーもう何にも考えたくもないや 아, 더는 무엇도 ..

キラキラ✨/男歌手🕺 2025. 7. 9. 02:56

cinema - =LOVE

줄곧 들어왔던 =LOVE의 1집 앨범 데뷔곡이다. 노래가 4년 전이다 보니 예전 일본 느낌이 물씬난다. 이 사람들 4년 사이에 많은 것들이 바뀌었구나...그래도 귀여운 건 마찬가지인 것 같네요ㅋㅋ 내가 애니 같은 미디어에서 접해서 갖고 있던 어떻게 보면 고정관념 같은 선배를 짝사랑 하는 그런 여자 학생 후배의 이미지가 직장인으로까지 확장된 그런 느낌이다. 나는 왜 이런 가사의 노래가 좋을까? 살짝 부족한 듯한 그런 점이 끌리는 걸까? 아니면 순수함이 좋은 걸까. かも로 마무리 되는 문장이라던가, 경어와 반말을 왔다 갔다 하는 점이라던가 너무 귀여움だらけ이다... 아무튼 좋은 건 분명한 듯 하다. 아쉬운 점이 있다면 受付中 같은 부분을 직역을 하기에는 너무 어색하고, 의역을 하기에는 너무 많은 내용을 풀..

キラキラ✨/=LOVE🩷 2025. 7. 9. 00:13

夢見る♡アイドル - ≒JOY

너네 왜 이렇게 귀엽니ㅋㅋㅋ 나는 이런 유치한 게 좋다. 너무 현실에서 동떨어진 것 같긴 하지만.. 그러니까 아이돌 아닐까? 이름은 다들 이상하지만... 너네들 노래를 들으면서 이번 학기 말에 힘들 때도 잘 버틴 것 같네... 고맙다!! 受け取ってハート!ミラクルアイドル받아줘 내 하트! 기적의 아이돌 ずっと想い合いたい계속해서 서로를 생각하고 싶어神様はいるってわかってる だって하느님은 있다는 걸 알고 있어 왜나면 私たち 惹かれ合い 愛を伝えてる우리, 서로 끌려서 사랑을 전하고 있잖아 惹かれる[ひかれる]: 끌리다 誰よりも大きく 手を振って欲しい누구보다 크게 손을 흔들어 주었으면 좋겠어 今日も 君を感じたい오늘도 너를 느끼고 싶어ちゃんと見つめ合い もっと真剣に똑바르게 서로를 바라봐, 좀 더 진지하게 ねぇ本当は他にも好き..

キラキラ✨/≒JOY💛 2025. 7. 8. 05:58

추가 정보

인기글

최신글

07-26 00:43

페이징

이전
1 2 3 4 ··· 12
다음
TISTORY
catengineering © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바